• Prix Senghor de poésie 2014

     

    Prix Senghor de poésie 2013


    PRIX  EUROPÉEN  FRANCOPHONE DE
      POÉSIE
    LÉOPOLD  SÉDAR  SENGHOR

     Prix Senghor de poésie

     

     2014

    Prix Senghor de poésie 2013

    Prix Senghor de poésie 2014

    Prix Senghor de poésie 2014

    Gabriel Okoundji

     

    Ses origines familiale et ethnique le destinaient à un avenir de Mwènè, c'est-à-dire de chef traditionnel tégué. Il passe toute son enfance dans son village natal, élevé par ses mère et tantes, « Ces femmes nées sous le règne de la nécessité », écrira-t-il plus tard dans Énigmes, l'un des titres de son premier recueil.

    À l'adolescence, il découvre la capitale de son pays et fréquente le lycée de Brazzaville. Puis s'est retrouvé à Bordeaux, envoyé par l'État congolais, pour y faire des études universitaires de médecine.

    Il écrit, milite dans de nombreuses associations culturelles et fonde avec ses compatriotes Simon Le Bos et Jean-Claude Mounkala la première association culturelle des congolais de Bordeaux. À la même époque, il est membre du Groupement étudiant national d'enseignement aux personnes incarcérées (GENEPI), qui dispense des cours dans les prisons et il adhère au syndicat étudiant, l'UNEF.

    Il parvient à publier régulièrement dans des revues de poésie mais c'est sa rencontre avec les écrivains et poètes occitans (Bernard Manciet, Cristian Rapin, Joan-Peire Tardiu) qui se révèlera déterminante pour la suite de son cheminement poétique.

    Son premier recueil de poésie Cycle d'un ciel bleu paraît en 1996 et reçoit d'emblée le prix Pey de Garros. À partir de Second poème paru en 1998, l'écriture du poète se précise dans sa singularité et se tourne résolument vers la terre natale évoquée, invoquée, psalmodiée avec obstination et revendiquée comme source primordiale du souffle qui nourrit le poète, mais aussi l'homme dans sa traversée de l'existence.

    Gabriel « Mwènè » Okoundji est considéré comme une figure marquante de la poésie de langue française. Il est présent dans l'anthologie Poésie de langue française, 144 poètes d'aujourd'hui autour du monde (éditions Seghers, 2009), dans l'Année poétique 2009 (éditions Séghers, 2009), ainsi que dans Poésie de langue française, 30 poètes d'aujourd'hui autour du monde, poèmes audio sur CD, (éditions Sous la Lime, 2009).

    La quête singulière de Gabriel « Mwènè » Okoundji se situe à mi-chemin entre la poésie onirique, cosmique et la pensée philosophique. Elle se veut avant tout une interprétation lucide des échos de la voix de la conteuse Ampili, l'inspirée du fleuve Alima et du majestueux souffle de Pampou, le mage des terres appelées Mpana. Ce sont ces deux maîtres donc, qui ont patiemment initié le poète à observer sur les sentiers de l'émotion humaine, une parole dans ce qu'elle révèle en termes de signe et de symbole, de lumière et de vérité, loin, très loin des bruits du monde.[interprétation personnelle]

    Gabriel « Mwènè » Okoundji exerce les fonctions de psychologue clinicien des hôpitaux, d'intervenant dans un lieu de vie et d’accueil de l'association Les Cygnes de vie, et il est chargé d’enseignement à l'université Michel de Montaigne Bordeaux III.

    Bibliographie

    • Terres d'Afrique, anthologie de poésie contemporaine, éditions Ndzé, 2011
    • Stèles du point du jour ; Dialogues d'Ampili et Pampou, éditions William Blake and C0 édit., 2011
    • La mort ne prendra pas le nom d'Haïti, éditions Ndzé, 2010
    • Au matin de la parole, éditions Fédérop, 2009
    • Prière aux Ancêtres, texte bilingue français/occitan, traduit par Joan Peire tardiu, éditions Fédérop, 2008 - (Prix Poésyvelines 2008)
    • Souffle de l'horizon tégué, destinée d'une parole humaine, poèmes audio sur CD, AFAC, 2008 - (Prix "Coup de Cœur 2008" de l'Académie Charles Cros
    • Bono, le guetteur de signes, éditions Elytis, 2005
    • Vent fou me frappe, éditions Fédérop, 2003, deuxième édition 2010
    • L'Âme blessée d'un éléphant noir, éditions William Blake and C0 édit., 2002, deuxième édition 2010
    • Gnia, (ma moni mè), texte bilingue français/occitan, traduit par Joan Peire Tardiu, éditions Cahiers de Poésie Verte, 2001
    • Palabres autour des paroles de Sory Camara, Presses universitaires de Bordeaux, 1999
    • Second poème, éditions L'Harmattan, 1998
    • Cycle d'un ciel bleu, éditions l'Harmattan, 1996 (Prix Pey de Garros 1996).

    Récompenses

    • Prix spécial Poésie de l'Académie des Sciences, Belles-Lettres et Arts de Bordeaux 2011 pour l'ensemble de son œuvre
    • Grand prix littéraire d'Afrique noire 2010 pour l'ensemble de son œuvre
    • Prix de Poésie contemporaine PoésYvelines 2008 du Conseil général des Yvelines pour Prière aux Ancêtres
    • Prix Coup de Cœur 2008 de l'Académie Charles-Cros pour Souffle de l'Horizon Tégué, Destinée d'une parole humaine
    • Prix Pey de Garros 1996 pour Cycle d'un ciel bleu

     

    Prix Senghor de poésie 2014

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    de gauche à droite : JF Dussottier président ; Michel Bénard Conseiller, M. Henri Senghor président d'Honneur ; Rome Degergue Conseillère et notre lauréat

    Prix Senghor de poésie 2014

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Prix Senghor de poésie 2014Prix Senghor de poésie 2014Prix Senghor de poésie 2014

     

     

     

     

     

     

     

     

    « Prix Senghor de poésie 2014Prix senghor des Arts 2014 »

  • Commentaires

    4
    Dion-Guérin Jeannin
    Vendredi 4 Juillet 2014 à 09:58

    Si la qualité des prix est égale à la qualité de la présentation diaporamique du "Cénacle européen" c'est un honneur d'y apparaître temporairement car ,ainsi que le disait le grand humaniste et poète Senghor:  "Les honneurs sont comme un Sahara, un vide immense..."

    Mes compliments à cette belle association francophone qui coopère à un programme de plus en plus nécessaire parce qu'oublié plus que peu

    Jeannine Dion-Guérin

    3
    Jeudi 6 Mars 2014 à 09:32

    bonjour

    je viens de vous répondre, il n'y a aucune possibilité de participer , nous ne sommes pas des concours de poésie, mais des lauréats possibles pour toute leur oeuvre,

    oeuvre qui doit être connue en Europe, traduite en plusieurs langues, c'est un Jury européen et international qui juge sur dossier constitué, ce Jury est constitué de

    nombreux universitaires de haut niveau qui décident

    désolé, nous ne sommes pas ouvert au public

    cordialement

    2
    Jeudi 6 Mars 2014 à 09:15

    bonjour

    nous ne sommes pas un concours de poésie ordinaire, c'est un Jury européen qui constitue un dossier pour un possible candidat, et il faut déjà posséder

    une grande qualité d'écriture reconnue dans plusieurs pays d' Europe et avoir fait de nombreuses publications

    désolé

    cordialement

    1
    couraud
    Mercredi 5 Mars 2014 à 18:51
    Bonjour,

    Pouvez - vous m'indiquer les modalités pour participer a votre prochain concours de poesie ?

    Cordialement

    Bernard Couraud


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :